WHO cross-cultural applicability research on diagnosis and assessment of substance use disorders

An overview of methods and selected results

R. Room, A. Janca, L. A. Bennett, L. Schmidt, N. Sartorius, J. Blaine, C. Campillo, C. R. Chandrashekar, D. Dawson, A. Gögüs, B. Grant, O. Gureje, Ho Young Lee, V. Mavreas, J. Rolf, L. Towle, Robert T Trotter II, T. B. Üstün, J. L. Vazquez-Barquero, R. Vrasti

Research output: Contribution to journalArticle

121 Citations (Scopus)

Abstract

The cross-cultural applicability of criteria for the diagnosis of substance use disorders and of instruments used for their assessment were studied in nine cultures. The qualitative and quantitative methods used in the study are described. Equivalents for English terms and concepts were found for all instrument items, diagnostic criteria, diagnoses and concepts, although often there was no single term equivalent to the English in the languages studied. Items assuming self-consciousness about feelings, and imputing causal relations, posed difficulties in several cultures. Single equivalent terms were lacking for some diagnostic criteria, and criteria were sometimes not readily differentiated from one another. Several criteria - narrowing of the drinking repertoire, time spent obtaining and using the drug, and tolerance for the drug - were less easy to use in cultures other than the United States. Thresholds for diagnosis used by clinicians often differed. In most cultures, clinicians were more likely to make a diagnosis of drug dependence than of alcohol dependence although behavioural signs were equivalent. The attitudes of societies to alcohol and drug use affects the use of criteria and the making of diagnoses.

Original languageEnglish (US)
Pages (from-to)199-220
Number of pages22
JournalAddiction
Volume91
Issue number2
StatePublished - Dec 1 1996
Externally publishedYes

Fingerprint

Substance-Related Disorders
Research
Drug Tolerance
Consciousness
Pharmaceutical Preparations
Alcoholism
Drinking
Emotions
Language
Alcohols

ASJC Scopus subject areas

  • Medicine (miscellaneous)
  • Psychiatry and Mental health

Cite this

Room, R., Janca, A., Bennett, L. A., Schmidt, L., Sartorius, N., Blaine, J., ... Vrasti, R. (1996). WHO cross-cultural applicability research on diagnosis and assessment of substance use disorders: An overview of methods and selected results. Addiction, 91(2), 199-220.

WHO cross-cultural applicability research on diagnosis and assessment of substance use disorders : An overview of methods and selected results. / Room, R.; Janca, A.; Bennett, L. A.; Schmidt, L.; Sartorius, N.; Blaine, J.; Campillo, C.; Chandrashekar, C. R.; Dawson, D.; Gögüs, A.; Grant, B.; Gureje, O.; Lee, Ho Young; Mavreas, V.; Rolf, J.; Towle, L.; Trotter II, Robert T; Üstün, T. B.; Vazquez-Barquero, J. L.; Vrasti, R.

In: Addiction, Vol. 91, No. 2, 01.12.1996, p. 199-220.

Research output: Contribution to journalArticle

Room, R, Janca, A, Bennett, LA, Schmidt, L, Sartorius, N, Blaine, J, Campillo, C, Chandrashekar, CR, Dawson, D, Gögüs, A, Grant, B, Gureje, O, Lee, HY, Mavreas, V, Rolf, J, Towle, L, Trotter II, RT, Üstün, TB, Vazquez-Barquero, JL & Vrasti, R 1996, 'WHO cross-cultural applicability research on diagnosis and assessment of substance use disorders: An overview of methods and selected results', Addiction, vol. 91, no. 2, pp. 199-220.
Room, R. ; Janca, A. ; Bennett, L. A. ; Schmidt, L. ; Sartorius, N. ; Blaine, J. ; Campillo, C. ; Chandrashekar, C. R. ; Dawson, D. ; Gögüs, A. ; Grant, B. ; Gureje, O. ; Lee, Ho Young ; Mavreas, V. ; Rolf, J. ; Towle, L. ; Trotter II, Robert T ; Üstün, T. B. ; Vazquez-Barquero, J. L. ; Vrasti, R. / WHO cross-cultural applicability research on diagnosis and assessment of substance use disorders : An overview of methods and selected results. In: Addiction. 1996 ; Vol. 91, No. 2. pp. 199-220.
@article{c8db7a6ee6254b07a526c2ee7e1fd776,
title = "WHO cross-cultural applicability research on diagnosis and assessment of substance use disorders: An overview of methods and selected results",
abstract = "The cross-cultural applicability of criteria for the diagnosis of substance use disorders and of instruments used for their assessment were studied in nine cultures. The qualitative and quantitative methods used in the study are described. Equivalents for English terms and concepts were found for all instrument items, diagnostic criteria, diagnoses and concepts, although often there was no single term equivalent to the English in the languages studied. Items assuming self-consciousness about feelings, and imputing causal relations, posed difficulties in several cultures. Single equivalent terms were lacking for some diagnostic criteria, and criteria were sometimes not readily differentiated from one another. Several criteria - narrowing of the drinking repertoire, time spent obtaining and using the drug, and tolerance for the drug - were less easy to use in cultures other than the United States. Thresholds for diagnosis used by clinicians often differed. In most cultures, clinicians were more likely to make a diagnosis of drug dependence than of alcohol dependence although behavioural signs were equivalent. The attitudes of societies to alcohol and drug use affects the use of criteria and the making of diagnoses.",
author = "R. Room and A. Janca and Bennett, {L. A.} and L. Schmidt and N. Sartorius and J. Blaine and C. Campillo and Chandrashekar, {C. R.} and D. Dawson and A. G{\"o}g{\"u}s and B. Grant and O. Gureje and Lee, {Ho Young} and V. Mavreas and J. Rolf and L. Towle and {Trotter II}, {Robert T} and {\"U}st{\"u}n, {T. B.} and Vazquez-Barquero, {J. L.} and R. Vrasti",
year = "1996",
month = "12",
day = "1",
language = "English (US)",
volume = "91",
pages = "199--220",
journal = "Addiction",
issn = "0965-2140",
publisher = "Wiley-Blackwell",
number = "2",

}

TY - JOUR

T1 - WHO cross-cultural applicability research on diagnosis and assessment of substance use disorders

T2 - An overview of methods and selected results

AU - Room, R.

AU - Janca, A.

AU - Bennett, L. A.

AU - Schmidt, L.

AU - Sartorius, N.

AU - Blaine, J.

AU - Campillo, C.

AU - Chandrashekar, C. R.

AU - Dawson, D.

AU - Gögüs, A.

AU - Grant, B.

AU - Gureje, O.

AU - Lee, Ho Young

AU - Mavreas, V.

AU - Rolf, J.

AU - Towle, L.

AU - Trotter II, Robert T

AU - Üstün, T. B.

AU - Vazquez-Barquero, J. L.

AU - Vrasti, R.

PY - 1996/12/1

Y1 - 1996/12/1

N2 - The cross-cultural applicability of criteria for the diagnosis of substance use disorders and of instruments used for their assessment were studied in nine cultures. The qualitative and quantitative methods used in the study are described. Equivalents for English terms and concepts were found for all instrument items, diagnostic criteria, diagnoses and concepts, although often there was no single term equivalent to the English in the languages studied. Items assuming self-consciousness about feelings, and imputing causal relations, posed difficulties in several cultures. Single equivalent terms were lacking for some diagnostic criteria, and criteria were sometimes not readily differentiated from one another. Several criteria - narrowing of the drinking repertoire, time spent obtaining and using the drug, and tolerance for the drug - were less easy to use in cultures other than the United States. Thresholds for diagnosis used by clinicians often differed. In most cultures, clinicians were more likely to make a diagnosis of drug dependence than of alcohol dependence although behavioural signs were equivalent. The attitudes of societies to alcohol and drug use affects the use of criteria and the making of diagnoses.

AB - The cross-cultural applicability of criteria for the diagnosis of substance use disorders and of instruments used for their assessment were studied in nine cultures. The qualitative and quantitative methods used in the study are described. Equivalents for English terms and concepts were found for all instrument items, diagnostic criteria, diagnoses and concepts, although often there was no single term equivalent to the English in the languages studied. Items assuming self-consciousness about feelings, and imputing causal relations, posed difficulties in several cultures. Single equivalent terms were lacking for some diagnostic criteria, and criteria were sometimes not readily differentiated from one another. Several criteria - narrowing of the drinking repertoire, time spent obtaining and using the drug, and tolerance for the drug - were less easy to use in cultures other than the United States. Thresholds for diagnosis used by clinicians often differed. In most cultures, clinicians were more likely to make a diagnosis of drug dependence than of alcohol dependence although behavioural signs were equivalent. The attitudes of societies to alcohol and drug use affects the use of criteria and the making of diagnoses.

UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=0030032475&partnerID=8YFLogxK

UR - http://www.scopus.com/inward/citedby.url?scp=0030032475&partnerID=8YFLogxK

M3 - Article

VL - 91

SP - 199

EP - 220

JO - Addiction

JF - Addiction

SN - 0965-2140

IS - 2

ER -